My angel, life of my life
Fate would never allow me to meet thee
Only in thy letters to me
Do I feel the touch of love’s ecstasy.
Would but that upon thy sweet face
I would just once behold
All my sixth symphonies I would gladly exchange
In love’s name and in its wondrous beauty untold.
Here with all my rapturous kisses
I send thee the music of ‘Love’s Sorrow’
Every note swims in the sea of my restless heart
None would such grievous pain of mine ever know.
Let history judge
All that is between thee and me
Even the deluge that drowns the whole world
Would never obliterate every melody I dedicate to thee.
• Tchaikovsky’s benefactress was Madame Von Meck (Nadezhda) who exchanged 260 love- letters (1876—1887)with him and endowed him with a regular income on the understanding that they should never meet.
Her late husband was a millionaire whose fortune was derived from his railway business.
Finally, she broke up the relationship leaving the composer in complete devastation.
This is one of the most poignant love-stories of all time.
//
và những đêm tối
những thói quen tự tạo, tự tạo sáng tạo
thói quen chèn thói quen
thói quen đưa những thói quen vào lãng quên
đưa những lãng quên đến trân trọng mới
Những trân trọng mới làm ta mới
ta mới, làm nên một vài sáng tạo
Ta mới, ngày không đổi, giờ cũng không đổi
12:00 12:01 ...
Comments
Post a Comment